案例概述
2013 年 12 月 17 日,東帝汶就“澳大利亞代理人”扣押和隨后扣押屬于東帝汶和/或東帝汶有權(quán)保護的文件、數(shù)據(jù)和其他財產(chǎn),對澳大利亞提起訴訟。國際法”。東帝汶爭辯說,這些物品是在澳大利亞首都直轄區(qū)納拉邦達的一名法律顧問的辦公室沒收的,據(jù)稱是根據(jù) 1979 年《澳大利亞安全情報組織法》第 25 條發(fā)出的逮捕令。東帝汶聲稱這些物品扣押的文件和數(shù)據(jù)包含東帝汶政府與其法律顧問之間關(guān)于根據(jù) 2002 年東帝汶和澳大利亞之間的《東帝汶海條約》進行的未決仲裁的通信。
作為法院管轄權(quán)的依據(jù),2013 年 12 月 17 日,東帝汶還提交了一項指示臨時措施的請求,以保護其權(quán)利并防止澳大利亞使用被扣押的文件和數(shù)據(jù)損害其在未決仲裁中的利益和權(quán)利,并就其他與帝汶海及其資源有關(guān)的事項。東帝汶還請法院院長根據(jù)《法院規(guī)則》第 74 條第 4 款行使權(quán)力。
在日期為 2013 年 12 月 18 日的一封信中,法院院長根據(jù)第 74 條行事,呼吁澳大利亞“以這樣一種方式行事,使法院就臨時措施請求作出的任何命令能夠產(chǎn)生適當(dāng)?shù)男Ч貏e是避免采取任何可能損害東帝汶民主共和國在本程序中主張的權(quán)利的行為”。
在聽取了雙方的意見后,法院在 2014 年 3 月 3 日關(guān)于東帝汶提交的指示臨時措施的請求的命令中決定,澳大利亞應(yīng)確保所扣押材料的內(nèi)容不以任何方式或以任何方式任何人在案件結(jié)束前對東帝汶不利的時間;應(yīng)密封扣押的文件和電子數(shù)據(jù)及其任何副本,直至法院作出進一步?jīng)Q定;不應(yīng)以任何方式干擾東帝汶與其法律顧問之間就 2002 年 5 月 20 日東帝汶與澳大利亞之間根據(jù)《東帝汶海條約》進行的仲裁、未來關(guān)于海洋劃界的任何雙邊談判,或與任何兩國之間的其他相關(guān)程序。
聽證會原定于 2014 年 9 月 17 日開始,但并未舉行,因為雙方在 2014 年 9 月 1 日的聯(lián)合信函中要求法院“暫停聽證會”。以便他們能夠?qū)で笥押媒鉀Q”。幾個月后,澳大利亞在 2015 年 3 月 25 日的一封信中表示,它“希望[d] 歸還作為訴訟標(biāo)的于 2013 年 12 月 3 日從Collaery Lawyers 處所移走的材料”,并因此要求修改2014 年 3 月 3 日法院命令中的臨時措施。根據(jù) 2015 年 4 月 22 日的命令,法院授權(quán)歸還有關(guān)文件和副本。東帝汶在 2015 年 6 月 2 日的一封信中通知法院,它希望停止訴訟程序。澳大利亞通知法院它不反對中止案件,法院院長通過日期為 2015 年 6 月 11 日的命令將東帝汶中止訴訟記錄在案,并指示撤銷案件從列表中。普陀刑事律師